WE GOT YOUR SIGNED COPIES OF THE COMPLETE CUL DE SAC RIGHT HERE!
Richard Thompson, creator of "Cul de Sac," and winner of the 2011 Reuben Award for Outstanding Cartoonist of the Year, has graciously offered to sign copies of this beautiful boxed set when you place your order through One More Page. Because cartoonists, like banjo players, are lovable but unpredictable, we can't guarantee a delivery time. We thank you in advance for your support, and your patience. Click here to order or call us at 703-300-9746.
Thursday, November 8, 2007
I don't speak Italian either
I wish I'd learned how to at some point. From what I can tell, the above is saying something nice about Cul de Sac for which I'm grateful, though I'd like to've seen them translate "Otterloop" into Italian. Mille grazie to Gianfranco Goria for this!
I tried French for a couple of years in middle school, until the teacher finally suggested maybe I'd like to try another language. So I tried German and had an easier time with it. But Italian, that's the language of art, music, love, food. And cartoons! Or as we say, fumetti.
One thing I do know in French is that cul-de-sac means bottom of the bag, and I only know that because Washington Post Genius Editor Pat Myers told me.