My friend Alex Hallatt, genius cartoonist of Arctic Circle ,
sent me this link describing how bad cul-de-sacs are for the environment and for the mental and physical health of those who live on them . Uh-oh. Expect the strip to take a sudden bleak turn.
Tuesday, April 8, 2008
Thursday, November 8, 2007
I wish I'd learned how to at some point. From what I can tell, the above is saying something nice about Cul de Sac for which I'm grateful, though I'd like to've seen them translate "Otterloop" into Italian. Mille grazie to Gianfranco Goria for this!
I tried French for a couple of years in middle school, until the teacher finally suggested maybe I'd like to try another language. So I tried German and had an easier time with it. But Italian, that's the language of art, music, love, food. And cartoons! Or as we say, fumetti.
One thing I do know in French is that cul-de-sac means bottom of the bag, and I only know that because Washington Post Genius Editor Pat Myers told me.